Recherche exacte
Accueil > Notice complète
3 / 12

Cette histoire se passe ; ces pages sont parues en langue arabe dans le quotidien libanais Al Akhbar entre le samedi 9 août 2008 et le vendredi 22 janvier 2010 / ; Mazen Kerbaj.

https://altair.imarabe.org//notice.php?q=id:65160 book 2011 D’abord paru en arabe aux Editions Dar el-Adab, ce livre regroupe des strips publiés dans le quotidien Al Akhbar. Du chauffeur de taxi service désabusé, au dialogue surréaliste de deux femmes du « monde », en passant par une transposition de notre réalité aux temps des Phéniciens et la cogitation incessante de l’artiste contemporain, cet ouvrage met en valeur le « style Kerbaj », tour à tour cynique, mordant, tendre et surtout drôle et fait de ce livre un incontournable. (source : www.bedetheque.com).<br /> D’abord paru en arabe aux Editions Dar el-Adab, ce livre regroupe des strips publiés dans le quotidien Al Akhbar. Du chauffeur de taxi service désabusé, au dialogue surréaliste de deux femmes du « monde », en passant par une transposition de notre réalité aux temps des Phéniciens et la cogitation incessante de l’artiste contemporain, cet ouvrage met en valeur le « style Kerbaj », tour à tour cynique, mordant, tendre et surtout drôle et fait de ce livre un incontournable. 1 vol. (78 p.) : ; 32 cm. ; ill, couv. ill. en coul. ; Bandes dessinées Bandes dessinées Liban Kerbaj, Mazen Français ABES
2011
Auteur/Artiste :
Kerbaj, Mazen 1975-... (Illustrations)  
Langue(s) du document :
Français  
Année de publication :
2011  
Description matérielle :
1 vol. (78 p.) : ; 32 cm. ; ill, couv. ill. en coul.  
Notes :
La couv. porte en plus : " Ou ne se passe pas ? Telle est est la question"  
Résumé éditeur :
D’abord paru en arabe aux Editions Dar el-Adab, ce livre regroupe des strips publiés dans le quotidien Al Akhbar. Du chauffeur de taxi service désabusé, au dialogue surréaliste de deux femmes du « monde », en passant par une transposition de notre réalité aux temps des Phéniciens et la cogitation incessante de l’artiste contemporain, cet ouvrage met en valeur le « style Kerbaj », tour à tour cynique, mordant, tendre et surtout drôle et fait de ce livre un incontournable. (source : www.bedetheque.com).<br /> D’abord paru en arabe aux Editions Dar el-Adab, ce livre regroupe des strips publiés dans le quotidien Al Akhbar. Du chauffeur de taxi service désabusé, au dialogue surréaliste de deux femmes du « monde », en passant par une transposition de notre réalité aux temps des Phéniciens et la cogitation incessante de l’artiste contemporain, cet ouvrage met en valeur le « style Kerbaj », tour à tour cynique, mordant, tendre et surtout drôle et fait de ce livre un incontournable.  
Mots-clés :
Bandes dessinées  
Liban