La demande d'image HD porte sur l'image en cours de consultation. Vous recevrez dans votre boîte e-mail (adresse {MAIL_USER}) un message contenant un lien de téléchargement de l'image souhaitée.
Nous vous rappelons que si l'usage privé de ces images est permis, toute reproduction ou représentation du contenu de cette base dans le cadre de communication, d'édition ou autres actions à caractère professionnel doit faire l'objet d'une autorisation expresse des auteurs ou ayant droits des œuvres. Si vous êtes dans ce cas, merci de nous contacter.
https://altair.imarabe.org//notice.php?q=id:121326entry2017Le poète, soufi d'un nouveau genre<br />
en quête de la poésie globale de<br />
notre temps, trouve sa matière<br />
en réinventant sa patrie dans un<br />
nomadisme à l'horizon du monde.<br />
Hors tout dogme, le rêve de<br />
« verbe intégral » brise le miroir :<br />
il en restitue les éclats par le<br />
fragment qui transcrit le détail<br />
capté par le corps sismographe<br />
traversant les territoires des langues<br />
d'Orient et d'Occident.<br />
Ses échappées le conduisent vers<br />
le lointain, de la Corée aux Caraïbes,<br />
du Bengale à la côte ouest de<br />
l'Amérique ; et sur une scène plus<br />
proche, ses haltes enchaînent Tunis<br />
à Berlin, Tanger à Paris, Madrid ou<br />
Lisbonne au Caire, Alexandrie à Siwa,<br />
Jérusalem à Istanbul. Le don reçu est<br />
réorienté vers AYA, sujet d'amour,<br />
qui est l'adresse du poème.<br />
Le sens afflue par la physiologie<br />
du sentiment, de la sensation et de l'émotion. Le poème dévore<br />
d'infimes parcelles du coma cosmique. L'errant n'abdique pas.La nuit de la poésiePoésieFarida Rahouadj
Yasmine Hadj AliArabeFrançaisRAZUNA
Le poète, soufi d'un nouveau genre<br />
en quête de la poésie globale de<br />
notre temps, trouve sa matière<br />
en réinventant sa patrie dans un<br />
nomadisme à l'horizon du monde.<br />
Hors tout dogme, le rêve de<br />
« verbe intégral » brise le miroir :<br />
il en restitue les éclats par le<br />
fragment qui transcrit le détail<br />
capté par le corps sismographe<br />
traversant les territoires des langues<br />
d'Orient et d'Occident.<br />
Ses échappées le conduisent vers<br />
le lointain, de la Corée aux Caraïbes,<br />
du Bengale à la côte ouest de<br />
l'Amérique ; et sur une scène plus<br />
proche, ses haltes enchaînent Tunis<br />
à Berlin, Tanger à Paris, Madrid ou<br />
Lisbonne au Caire, Alexandrie à Siwa,<br />
Jérusalem à Istanbul. Le don reçu est<br />
réorienté vers AYA, sujet d'amour,<br />
qui est l'adresse du poème.<br />
Le sens afflue par la physiologie<br />
du sentiment, de la sensation et de l'émotion. Le poème dévore<br />
d'infimes parcelles du coma cosmique. L'errant n'abdique pas.