Recherche exacte
Accueil > Notice complète
2 / 36

Chrestomathie arabe, ou Extraits de divers écrivains arabes, tant en prose qu'en vers, à l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des langues orientales vivantes ; par A. I. Silvestre de Sacy. Tome I.er [-III].

https://altair.imarabe.org//notice.php?q=id:2902 book 1806 3 vol. ([1-1 bl.-4]-15-[1]-587 p., [1-1 bl.-1-1 bl.]-XII-643-[1 bl.-2-1 bl.] p., [1-1 bl.-1-1 bl.]-IV-565-[1 bl.] p.) ; ; In-8. Arabe (langue) Arabe (langue) Lectures et morceaux choisis Silvestre de Sacy, Antoine-Isaac Français Arabe ABES
1806
Titre parallèle :
Extraits de divers écrivains arabes, tant en prose qu'en vers, à l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des langues orientales vivantes ; par A. I. Silvestre de Sacy. Tome I.er [-III]  
Auteur/Artiste :
Silvestre de Sacy, Antoine-Isaac 1758-1838 (Auteur)  
Langue(s) du document :
Français  
Arabe  
Lieu de publication :
A Paris, de l'Imprimerie Impériale. M. DCCC. VI  
Année de publication :
1806  
Description matérielle :
3 vol. ([1-1 bl.-4]-15-[1]-587 p., [1-1 bl.-1-1 bl.]-XII-643-[1 bl.-2-1 bl.] p., [1-1 bl.-1-1 bl.]-IV-565-[1 bl.] p.) ; ; In-8.  
Notes :
Citation arabe de Zamakhschari au titre.. Epître dédicatoire de Sylvestre de Sacy à sa Majesté l'Empereur et Roi (tome 1). Avertissement (tomes 1 et 2). Table des extraits (tomes 2 et 3). Marque de l'imprimerie impériale au titre. Plusieurs pages du texte arabe impr. en rouge et noir (tome 1). Sens de lecture oriental pour le tome I.. Sig. [ ]4 a8 A-Nn8 Oo6 ; [ ]8 A-Rr8 Ss4 ; [ ]4 A-Mm8 Nn4.  
Mots-clés :
Arabe (langue)  
Lectures et morceaux choisis